A term you'll meet in dramatic technique.
The terms monologue and soliloquy are often used interchangeably, but they name different dramatic devices. The distinction matters because the two forms produce different effects and serve different purposes. Knowing which one you are watching (or reading) is the first step in interpreting the speech.
The crucial difference: in a monologue, the character is performing for an on-stage audience. In a soliloquy, the character is alone (or treated as alone) and the speech is addressed to themselves, to God, to the absent, or to the real audience as overhearers.
Shakespeare's Hamlet contains examples of both, which lets the distinction be made cleanly:
In all three, Hamlet speaks at length. The difference is who, structurally, he is speaking to.
The two forms produce different effects:
This is why soliloquies are usually the deepest scenes in Shakespeare. They are the moments when we are given access to a character's inside, not to their performed self. Hamlet's soliloquies are why we feel we know him; his public speeches show us how he wants to be perceived.
The soliloquy was the Renaissance theatre's way of representing what would later be called consciousness or psychology. There was no naturalist convention available; characters in plays did not, in real life, walk around speaking their thoughts aloud. The convention let Shakespeare and his contemporaries dramatise interiority that the available techniques could not otherwise show.
By the time of nineteenth-century realist drama (Ibsen, Chekhov, Strindberg), the convention was beginning to feel artificial. Realist drama mostly abandoned it. Modernist and absurdist drama brought it back in modified forms — Beckett's characters often speak in long unaddressed soliloquy-equivalents — but the Renaissance straight soliloquy is now historical.
A specific poetic form complicates the terminology: the dramatic monologue, a poem spoken by a clearly defined character (not the poet) to an implied auditor. Browning's "My Last Duchess" and "Porphyria's Lover," T. S. Eliot's "The Love Song of J. Alfred Prufrock," Tennyson's "Ulysses" — all are dramatic monologues. The speaker addresses someone (often within the poem); the reader overhears.
The dramatic monologue is technically a monologue (it has an addressee) but functions for the reader like a soliloquy (we are privileged eavesdroppers on a private speech). The form has been one of the most productive in English poetry.
A related but distinct technique: interior monologue is the literary representation of a character's stream of thought, usually in prose fiction. It is the prose equivalent of the soliloquy — the unspoken content of a consciousness, given to the reader as language. Joyce, Woolf, Faulkner all use it.
So: soliloquy is a dramatic speech delivered aloud when alone. Interior monologue is the literary rendering of unspoken thought. They are doing similar work in different media.
When watching a play or reading a script, ask first: is this character alone, or addressing others? If alone, what the character says is being treated as their interior — and should be read with the seriousness given to confession or prayer. If addressing others, what the character says is being treated as performed — and should be read with the suspicion given to any public speech. The same speech can mean very different things depending on which mode it is in.
Lexio is a free Chrome extension and web app that reads a word's actual context and tells you what it means in this sentence, not from a generic dictionary.
Try Lexio — free →
Read deeper. Understand everything.
© 2026 Lexio · Privacy · Credits